Prevod od "je ostalo" do Srpski


Kako koristiti "je ostalo" u rečenicama:

Samo še to mi je ostalo.
Uništenje Klausa je sve što mi je ostalo.
To je vse, kar je ostalo?
Ово је све што је остало?
To je vse, kar je ostalo.
Nema ga, nije ništa više ostalo.
Dereku je ostalo pet sekund življenja.
Dereku je preostalo još pet sekunda!
To lažno mestece je vse, kar je ostalo.
Ovaj lažni gradiæ je sve što je ostalo.
To je vse, kar mi je ostalo.
Samo želim da kažem istinu. Samo mi je to preostalo.
Ti je ostalo še kaj denarja?
Imaš li još što novaca? Nešto malo.
To je vse kar je ostalo od njega.
Ne, ali moj televizor je uništen.
Od pol milijona nas je ostalo samo 60.000.
Ima nas još samo 60000. Od pola miliona.
Ali tisto, kar je ostalo od nje.
Ili po ono što je ostalo od nje.
Ali kar je ostalo od nje.
ili onog što je ostalo od njih.
Oziroma, kar je ostalo od njega.
To je Harro. Ili ono što je ostalo od njega.
To je vse, kar ti je ostalo.
To je sve što ti je ostalo.
To je vse kar mi je ostalo.
One su sve što mi je ostalo a da je moje.
Vi ste vse, kar je ostalo od človeštva.
Ви сте све оно што је остало од човечности.
Ti si vse, kar mi je ostalo.
Ti si sve što mi je preostalo.
Veliko orožja je ostalo in naučil sem se ga uporabljati.
Ostalo je puno oružja pa sam ga uèio rabiti.
Vsaj kar je ostalo od nje.
Bar ono što je od nje ostalo.
Tisto, kar je ostalo od nje.
Da. Ono što je ostalo od njega.
Kako bi lahko tip, ki je zadnji ostal slep, iztaknil oko zadnjemu tipu, ki mu je ostalo še eno oko?
Kako æe poslednji slepac da uzme oko od poslednjeg lika, koji ima samo jedno oko?
Ali tisto, kar je ostalo od njega.
Ili ono što je ostalo od njega.
Nikoli ne veš, koliko časa ti je ostalo.
Nikad ne znaš koliko ti je još ostalo. -Kako se zove?
Po dvojnem odstopu je ostalo v dirki le pet avtomobilov in približujejo se mestu Calvina.
Dvostruko ubojstvo ostavlja samo pet auta u utrci, dok kreæu u Calvinia Naselje.
Do konca očiščevanja je ostalo še pet minut.
Preostalo je pet minuta u ovogodišnjem Procišcenju.
Vsaj kar je ostalo od njega.
Stvarno? - Pa, ono što je od njega ostalo.
To, kar je ostalo od nje.
Da, ono što je ostalo od njega.
Še 140 sežnjev vrvi je ostalo.
Остало је 250 м ужета, г.
Nekje nad Bakersfieldom ali vsaj kar je ostalo od njega.
Gde smo? Bakersfield. Ili ono što je ostalo od njega.
Mi smo vse, kar je ostalo od človeštva.
Mi smo sve što je preostalo od èoveèanstva.
Samo nekaj jih je ostalo na svetu.
Samo šaèica takvih je ostalo na svetu.
To je ostalo od Kongovih staršev.
Ovo je ostalo od Kongovih roditelja.
In kar je ostalo od mesta, je kmalu sledilo.
To se uskoro desilo i sa ostacima grada.
(Smeh) Še petnajst minut je ostalo. Torej, rodil sem se -- ne.
(Smeh) Tako znači, još 15 minuta. Pa, ja sam rođen... ne.
In sedmi dan ga ogleda duhovnik, in glej, znamenje bolezni, kakor mu kažejo oči, je ostalo, a se ni razširilo po koži: tedaj ga duhovnik zapre sedem dni v drugič.
A sedmog dana neka vidi sveštenik; ako opazi da je boljetica ostala kako je bila i nije se dalje razišla po koži, neka ga zatvori sveštenik opet za sedam dana.
Je li katero ljudstvo slišalo glas Boga, govorečega iz sredi ognja, kakor si ti slišal, in je ostalo živo?
Je li kad čuo koji narod glas Božji gde govori isred ognja, kao što si ti čuo i ostao živ?
In ko pride Jehu v Samarijo, pobije vse, kar jih je ostalo od Ahabovih v Samariji, da ga je dočista pogubil po besedi GOSPODOVI, ki jo je bil govoril Eliju.
I kad dodje u Samariju, pobi sve što beše ostalo od doma Ahavovog u Samariji dokle ga ne istrebi po reči koju Gospod reče Iliji.
Kar se pa tiče ljudstva, ki je ostalo v deželi Judovi, kar ga je pustil ondi Nebukadnezar, kralj babilonski, nad tem je postavil Gedalija, sina Ahikama, sinu Safanovega.
A nad narodom koji osta u zemlji Judinoj, koji ostavi Navuhodonosor car vavilonski, nad njim postavi Godoliju, sina Ahikama, sina Safanovog.
govoreč: Res, iztrebljeni so, ki so se vzpenjali zoper nas, in ogenj je požrl, kar je ostalo za njimi.
Da, još nije uništeno dobro naše, a ostatak je njihov proždrao oganj.
Zato je prokletstvo požrlo zemljo, in pokoriti se morajo, ki prebivajo na njej; zato so pogoreli prebivalci zemlje, in malo ljudi je ostalo.
Zato će prokletstvo proždreti zemlju, i zatrće se stanovnici njeni; zato će izgoreti stanovnici zemaljski, i malo će ljudi ostati.
Po mestu je ostalo le razdejanje, in v razvaline so razbita vrata.
Pustoš će ostati u gradu, i vrata će se razvaliti.
Kar je pustil žerec, je snedla kobilica; in kar je ostalo po kobilici, je snedel glodalec; kar pa je ostalo po glodalcu, je snedel pokončevalec [Imena četverim vrstam kobilic.].
Šta osta iza gusenice izjede skakavac, i šta osta iza skakavca izjede hrušt, i šta osta iza hrušta izjede crv.
In jedli so in se nasitili vsi; in pobrali so, kar jim je ostalo od koscev, dvanajst košev.
I jedoše i nasitiše se svi, i nakupiše komada dvanaest kotarica što im preteče.
In v tisti uri je nastal potres velik, in desetina mesta je padla, in pobitih je bilo v potresu sedem tisoč ljudi; in kar jih je ostalo, so se prestrašili in so dali slavo Bogu nebes.
I u taj čas zatrese se zemlja vrlo, i deseti deo grada pade, i tresenje zemlje pobi sedam hiljada imena čovečijih; i ostali se uplašiše, i daše slavu Bogu nebeskom.
2.2567310333252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?